I’ve finished creating my 2020 multicultural children’s books catalog. I really thought I’d been a slacker in 2019, but—HOLY GUACAMOLE—turns out, I created 17 new products this year (for a total of 130 since 2004)!
Publishing sure has changed! It used to be that getting books to readers required the vast resources of a major publishing house. Today, technology has almost leveled the playing field. While I currently reside and work in (practically) unheard of Midvale, Utah, my books are found as far away as the Philippines and Africa.
The big publishers still have muscle behind their promos. But, with 15 years’ experience, I’ve managed to not only survive in (perhaps) the most competitive genre, I’ve carved out a nice multicultural niche with distribution on par with the book publishing giants. Even top reviewers, like Kirkus, Publisher’s Weekly, and School Library Journal have voiced approval.
Some new products are Spanish/bilingual picture books with pronunciation guide; many are hard cover editions of previous titles. I’m especially pleased with the audiobook release of my western novel, To Swallow the Earth, which won an International Book Award.
So how do I get my books noticed? I’ve considered bribery (but I have some standards). Really, it’s persistence. After ensuring I had quality, professionally edited products, I hounded the major wholesalers used by New York publishers—and got signed contracts for global distribution. My books even found their way onto Walmart’s and Target’s web sites (and I’m not sure how that happened).
It is not as simple as signing with a big distributor. It’s always work. You always have to find ways to make a kid’s book funny, to stand out to parents, teachers, and librarians. My target audience is always aging out. I constantly have to publicize to new readers. My company, Premio Publishing & Gozo Books, has also donated hundreds of books to needy kids around the world.
Inclusion is actually critical to success. My children’s books feature black, white, Hispanic, American Indian, Islander, and Asian characters. I grew up in a cosmopolitan part of the country; I speak Spanish and am learning German. My books simply reflect the world as I know it. These diverse kid’s books also have twists and online secrets.
It is time well spent. It’s always a thrill when a library system or school district includes your books. Amazon sales don’t hurt either. I’ve started using Amazon ads and sales there have doubled.